капела "БОЯН" - Невідома Земля (2004), народні та церковні співи
Привіт Гість ( Вхід | Реєстрація )
капела "БОЯН" - Невідома Земля (2004), народні та церковні співи
laks |
![]() ![]()
Пост
#1
|
Unregistered ![]() |
Якість: APE/EAC + covers Тривалість: 65 хв. Жанр: духовнi, народні та стрілецькі співи Рік: 2004 Розмір: 286,81 Мб/RAR Записи здійснені: в Успенському Соборі Монастиря Києво-Печерскої Лаври в Києві, Україна протягом 2004 року. Цю збірку кружальця під назвою "Невідома земля" можна розділити на три частини. В першій частині слухачеві пропонують послухати прекрасні записи "Панахиди Павла Чеснокова (1877-1944), похоронний обряд, Оп.39а". Друга частинка хорових записів - "З Літургії", починається з дев'ятого треку, який дістав назву "Христос воскрес". І як солодка несподіванка, кружальце закінчується останньою частиною пісень під назвою "Українські народні пісні". Тут прихильники народної творчості почують наприклад пісні Ніни Матвієнко (Ой, вчора із вечора, Вона ходила в гаї) чи так відому пісню "Віє вітер, віє буйний". Так, послухавши і це кружальце, Ви все більше увійдете в культурну спадщину духовно - народної пісні нашої неповторної незалежної неньки-України від Сяну до Дону! Слава Україні ![]()
Дивіться також: БОЯН - Після десяти років (2001) БОЯН - Слава Героям (2003) Редаговано laks: Fri 23-Jun 06, 15:35 |
![]() ![]() ![]() |
laks |
![]() ![]()
Пост
#2
|
Unregistered ![]() |
альтернативне посилання на кружальце:
HTTP DepositFiles БОЯН - Невідома Земля (2004) - 286,81MB+обкладинки |
Mamay |
![]()
Пост
#3
|
Unregistered ![]() |
Мені дуже сподобалось.
Файну музику ставиш. Дякую |
Гайди До Байди |
![]()
Пост
#4
|
Unregistered ![]() |
Перевантажую
Проте чому Україна до Дону? Я це не розумію. Українці також оселили Підкавказзя аж до Каспійського Моря, і то вже в старовині. Маєте чогось супроти Волги, Вологи? ![]() |
laks |
![]()
Пост
#5
|
Unregistered ![]() |
QUOTE(Гайди До Байди @ Sat 24-Jun 06, 16:27) - бо так співається в другому куплеті гімни нашої неньки України!QUOTE Гімн України "Ще не вмерла Україна" Слова: Павла Чубинського Музика: Михайла Вербицького Ще не вмерла Українa, ні слава, ні воля, Ще нам, браття українці, усміхнеться доля. Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду. Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону, В ріднім краю панувати не дамо нікому; Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє, Ще у нашій Україні доленька наспіє. Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду. А завзяття, праця щира свого ще докаже, Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже, За Карпати відоб'ється, згомонить степами, України слава стане поміж ворогами. Душу й тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, що ми, браття, козацького роду. - ось такі пам'ятаю слова нашого Гімна, які навчили мене, ще в ранньому дитинстві! |
SergZ |
![]()
Пост
#6
|
Unregistered ![]() |
Лінк на filefactory вже вмер((((
Sorry, this file is no longer available. It may have been deleted by the uploader, or has expired. |
chaika |
![]()
Пост
#7
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Група: Активні Учасники Повідомлень: 160 З нами з: 14.07.07 З: Сanada Пірат №: 10.230 ![]() |
QUOTE(laks @ Tue 20-Jun 06, 9:44) [*]3. Можливо, вони відпочивають, Емульсія типу масло у воді Лорд /May they rest, 0 Lord [*]5. Можливо, вони відпочивають з святими /May they rest with the saints [*]8. Вічна память' /Eternal remembrance (вічний покой подай Господи...) Від Літургії /From Liturgy [*]10. Велика (Мирний) Літанія /The Great (the Peaceful) Litamy (Благослови Владико. Благословенне царство Отця і Сина і святого духа.Нині по всяк час аж на віки віків. Амінь) [*]11. Одержте Тіло Христа /Receive the Body of Christ [*]12. Вірую/The Creed (Вірую в єдиного Господа, Ісуса Христа, сина Божого, єдинородного, що від отця народився....) [*]13. Благословення звільнення /The dismissal blessing (Благослови Господь Вас, того благодаттю, чоловіколюблям, завжди по всяк час і на віки віків.Амінь) [*]15. Ой, у чора із вечора/Oh, yesterdey in the blowing (Ой, у чора із вечора пасла Меланка два качера...) [*]17. Гуляв я три роки/I was wonderling for 3 years (Гуляв я три роки тай не знав мороки аж тої пори....) [*]19. Ой, там за лісочком/Overthere, behind the forest [/list] Матінко, це що ж за переклад такий бусурманський?? Що, справді так було на обкладинці диску?? Можна лусьнути зі сміху, або вдавитися від сліз... ![]() нема на них святої інквізиції.. ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Текстова Версія | Поточний час: 28.02.21, 10:12 |
Українська версія Invision Power Board (Free Trial) v.2
© 2021 IPS, Inc.
|